البولیفونیة في روایة الدیوان الإسبرطي لعبدالوهاب عیساوي، علی ضوء النظریة الباختینیة

نوع المقالة : مقالة بحثيّة (علميّة محكّمة)

المؤلفون

1 أستاذ مشارك في قسم اللغة العربية و آدابها، جامعة الشهيد مدني بأذربيجان، تبريز، ايران.

2 أستاذ مساعد في قسم اللغة العربية و آدابها، جامعة الشهيد مدني بأذربيجان، تبريز، ايران.

3 طالبة الدكتوراه في قسم اللغة العربية و آدابها، جامعة الشهيد مدني بأذربيجان، تبريز، ايران.

10.22075/lasem.2021.23090.1281

الملخّص

بدأت البولیفونیة في عالم النقد والأدب مع المنظر الروسي میخائیل باختین في العقد الثاني من القرن العشرین، قدمها في أبحاثه حول روایات دوستویفسکي. کشف باختین بواسطتها عن أساسیات الدیموقراطیة الحواریة بین الشخصیات، ونفی بها السلطة الحاکمة للراوي المتفرد. من أهم ما تشمل هذه الأساسیات هي تعددیة الأصوات، وتعددیة اللغات. وتنقسم تلك الأخیرة لمفاهیم مختلفة أهمها: التهجین، التنضید، البارودیا، الأجناس التعبیریة، والحوارات الخالصة. اخترنا روایة "الدیوان الإسبرطي" للروائي الجزائري "عبدالوهاب العیساوي" لهذا البحث الذي وجدنا تجسید البولیفونیة غالبة علی سردیته، معتمدین علی المنهج الوصفي-التحليلي. رسم العیساوي مرایا تاریخ الجزائر ما بین 1815 إلی 1833 بأحداثه السیاسیة والإجتماعیة مع إستخدم خمس شخصیات أساسیة خیالیة، غیر أن البعض منها اقتبسها من شخصیات حقیقیة عاشت في تلك الفترة. تسرد من خلال هذه الأصوات، حوادث سلطات العثمانیین، واستعمار الفرنسيین التي خلفت الکوارث آنذاك. نالت هذه الروایة جائزة البوكر للروایة العربیة عام 2020. اختار العیساوي البنیة البولیفونیة للروایة کي ینقل التاریخ من شتی الزوایا، ويبیّن أهمیة الأحداث بواسطة تلك الأصوات. من أهم النتائج التي توصّل إلیها البحث: السرد الرواية الأدبي المفبرك، وتلفیق الحوارات الخالصة فيه، مع لمسات التهجین والبارودیا والتنضید وحتی انکسار الحرف الواضح ضمنه، جعل منها بوليفونية الإنتماء، وقريبة لعالم الواقع في نقل أحداثها.

الکلمات المفتاحيّة

الموضوعات الرئيسة


عنوان المقالة [English]

Study of polyphony in the Abdul Wahab al-Issawi's novel Al-Diwan al-Isberti based on Bakhtin's idea

المؤلفون [English]

  • Ali sayadani 1
  • Hassan Esmailzade Bavany 2
  • shahla heidari 3
1 Associate Professor in Arabic Language and Literature, Azarbaijan Shahid Madani University,Tabriz, Iran.
2 Assistant Professor in Arabic Language and Literature, Azarbaijan Shahid Madani University, Tabriz, Iran.
3 PhD student in Arabic Language and Literature,Azarbaijan Shahid Madani University, Tabriz, Iran.
الملخّص [English]

Polyphony in literary criticism was first introduced to the Russian theorist Mikhail Bakhtin. And in the second half of the twentieth century, it began with a study of Dostoevsky's novels. Through which Bakhtin discovered the foundations of freedom of expression. And the rule of the hegemonic system denied the third-person narrator. These bases include: Polyphony and Hetero glossia. And multilingualism is divided into components such as: Hybridation, Stratification, Parody, Dialogic Genre, Special dialogues. Because polyphony has prevailed in the novel Al-Diwan al-Isberti. This novel is written by in Algeria novelist. This article was reviewed by descriptive-analytical method. Al-Issawi illustrated all the political and social events using the five fictional characters of the novel, the history of the islands from 1815 to 1833. Some of these characters are taken from real people of that period. With these phone, he narrates the events of Ottoman domination and French colonization. The novel won the Booker Prize for Arabic Novel in 2020. Al-Issawi chose polyphony for this novel to quote history from several perspectives. The most important results obtained from this study are the existence of the literary pen of the novel. In the dialogism, there is a mixture of the hybrrization component, and a little parody, and there is also the dialogic genre and hetero glassia. The study of this fusion has generally been less considered by researchers in a text.

الکلمات المفتاحيّة [English]

  • Polyphony
  • Bakhtin
  • Al_Daiwan Al_Esbartri
  • Abdul Wahab Al-Issawi

المقالات الجاهزة للنشر، المقال المقبول
استمارة إلكترونية متاحة 07 October 2021
  • تاريخ الاستلام: 08 إبريل 2021
  • تاريخ المراجعة: 03 أكتوبر 2021
  • تاريخ القبول: 07 أكتوبر 2021