المؤلفون

1 أستاذ قسم اللغة العربية بجامعة تشرین، سوريا.

2 جامعة تشرين

الملخّص

الرَّمز الموسيقيُّ أسلوبٌ من أساليب التَّعبير، لا يقابلُ المعنى ولا الحقيقة وجهاً لوجه، بل يقدِّم صوراً بديلةً للأصل، ولكنَّه – أي الرَّمز- لا يكتفي بذلك، بل يتعدَّى الأمر إلى تقديم فعاليَّةٍ رمزيَّةٍ عميقة الدَّلالة في معانيها ورؤاها.
ويتَّسمُ الشِّعر الصُّوفيّ، بشكلٍ خاصٍ، ببنيةٍ فكريَّةٍ معقَّدةٍ، ومتشابكةٍفي الأدبين العربيِّ والفارسيِّ. فكان استخدام الرُّموز الموسيقيَّة وسيلةً للبوحِ والكشفِ عن المستترِ والمحجوبِ.
وقد احتفى الشَّاعران (النابلسيّ والروميّ) بآلات الموسيقا مما لفت نظرنا إليها. وظهرت ثقافتهما الشِّعريَّة، في الحقيقة، اقتباساً من أفكار قرآنية مثل نفخ الروح في الجسد، وفهماً عميقاً لقدرة الرَّمز الموسيقيّ وفاعليته في إخفاء المعاني والأفكار والآراء.
وقدتنوَّع استخدام الشَّاعرين للتَّوظيف الرَّمزيّ للآلات الموسيقيَّة،فتشابها تارةً، واختلفا تارةً أخرى، وحرص كلٌّ منهما على تعميق خاصيَّة التَّواصل بين الفكر المبدع(الشَّاعر)، والفكر المتلقي من خلال النَّغمات النَّاطقة بالأسرار، والخفايا الإلهيَّة التي تطلقها الآلات الموسيقيَّة، وتأويلها وفق هذا النَّحو.

الکلمات المفتاحيّة

الموضوعات الرئيسة

عنوان المقالة [English]

The Employment of Musical Symbols in the poems of Abdulghni-al-Nabulsi and Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī

المؤلفون [English]

  • Wafeeq Sleetain 1
  • Rama Mahmoud 2

1 Professor of Arabic Language Department, Tishreen University, Syria.

2 teshrin

الملخّص [English]

The musical symbol is one way of expression among many other ways. It doesn`t directly correspond with meaning or reality. Rather, it provides images that are representative of the original. However, symbols goes beyond this and provide deep significant symbolic meanings and visions. Mystical poetry has a complex intellectual structure, particularly in Arabic and Persian literature. Hence, music symbols have been used as a way of indicating the obscure and unknown. Both Nabulsi and Rumi cherished musical instruments and were mesmerized by them. Their poetry really came as an interpretation of the Koran and of a deep understanding of the capability of the musical symbols in expressing disguised meanings, ideas, and views. The two poets sometimes vary and sometimes match each other in using symbolic musical elements. Each one of them was keen to deepen the relation between the creative mind (the poet) and the created meaning through melodies that tell the secrets and the divine mysteries encoded in the musical symbols

الکلمات المفتاحيّة [English]

  • Abdulghni-al-Nabulsi
  • Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī
  • Musical symbols
  • similarity
  • variation
  1. القرآن الكريم.
  2. باسيل، فيكتور، وحدة الوجود عند ابن عربي وعبد الغني النابلسي، الطبعة الأولى، دار الفارابي، 2006 م.
  3. الدسوقي شتا، إبراهيم، المثنوي، مولانا جلال الدين الرومي، المشروع القومي للترجمة، المجلس الأعلى للثقافة، 1996م.
  4. رومى، جلال الدين، ديوان جامع شمس تبريز، ج1،2،چ1، تهران: انتشارات فردوس، 1374ﻫ.ﺶ.
  5. شيمل،أنيماري،  الشمس المنتصرة، ترجمة : الدكتور عيسى العاكوب، الطبعة الأولى، مؤسسة الطباعة والنشر التابعة لوزارة الثقافة والإرشاد الإسلامي، 1379ﻫ.ﺶ.
  6. العجم، رفيق، موسوعة مصطلحات التصوف الإسلامي، الطبعة الأولى، مكتبة لبنان ناشرون، 1999م.
  7. العاكوب، عيسى، رباعيات مولانا جلال الدين الرومي، الطبعة الأولى، دار الفكر، 2004 م.
  8. العاكوب، عيسى،يد العشق ( مختارات من ديوان شمس تبريز لجلال الدين الرومي )، الطبعة الأولى، دمشق : من منشورات  المستشارية الثقافية للجمهورية الإسلامية الإيرانية بدمشق،  2002 م.
  9. بن عربي، محي الدين،كتاب نسخة الحق، تقديم وتحقيق وتعليق علي محمد إسبر، الطبعة الأولى، دار بدايات للطباعة والنشر، 2007م. 

10. ميروفتش، إيفادي ميتراي، جلال الدين الرومي والتصوف، ترجمة : الدكتور عيسى العاكوب، الطبعة الأولى، وزارة الثقافة والإرشاد الإسلامي،  1379 ﻫ.ﺶ.

11.النابلسي،عبد الغني،  ديوان الحقائق ومجموع الرقائق، ضبطه ووضع حواشيه وعلق عليه : محمد عبد الزناتي، الطبعة الأولى، دار الكتب العلمية، 2001م.