المؤلفون

جامعة خلیج فارس

الملخّص

إنّ البحث في النظائر اللغوية من أهمّ العلوم التفسيرية التي يكاد يستحيل الاستغناء عنها فهماً للقرآن الكريم ، وتعود سابقتها إلي صدر الإسلام. وتناولها علماء سبقوا الطبرسي بحثاً ودراسة ، أو جاؤوا بعده كما أنّه أحصِيَت فيه الوجوه عدداً إلي القرن التاسع لمؤلّفات طبعت فيها. ولكن تفسير مجمع البيان، مع توسّعه فيها، فإنّه لم يوفيها حقّها من البحث. فدراستنا هذه انطوت علي النظائر المستخدمة في المجمع مع أشكالها ومفاهيمها المختلفة اللغوية تحليلاً وإحصاءً. والنظائر في المجمع ليست عناه البعض بوجوه (الاشتراك اللفظي)، وهو ما اتفق لفظه واختلف معناه، وإنّما النظائر فيه تعني الترادف فحسب وهو ما اختلف لفظه واتفق معناه. والتعبير عن النظائر عند الطبرسي رُسم علي أشكال مختلفة كـ«متقاربة المعني»، و«علي معني واحد»، و«مثل»، و«شبيه» وما إليها. كما أنّ الطبرسي إذا أراد الاشتراك اللفظي عبّر عنه بالوجوه من دون اعتبار للنظائر. وقد كان هناك من سبقه من الباحثين الذين استعملوا الوجوه والنظائر معاً. وبالنسبة إلي النظائر بمعني الترادف فبما أنّه لم يذهب إلي الترادف التام فإنّه قد دخل في موضوع التباين اللغوي تحت عناوين من مثل «الفرق» أو «الفروق» علي منهج متشابه لأبي هلال العسكري.

الکلمات المفتاحيّة

الموضوعات الرئيسة

عنوان المقالة [English]

A Quantitative Analysis of Lexical Similarities in Tabarsi’s Tafsir e Majmaulbayan: Synonymy, Antonymy and Homophone

المؤلفون [English]

  • Seyyed Haydar Shirazi
  • , Fatemeh Hajizadeh

الملخّص [English]

The study of lexical similarities is one of the most important issues in religious text interpretation without which the comprehension of the Holy Quran is almost impossible. This domain of scholarship dates back to the beginning of the Islamic era, and great scholars, before and after Tabarsi, have taken it into consideration. The number of Quranic homophones and similarities in some books published up to the ninth century have been fully studied statistically. However, Majmaulbayan of Tabarasi, which has dealt with them more comprehensively has not been given due attention. The present study investigated various cases of linguistic similarity in Majmaulbayan as well as the related lexical meanings. Similarity here does not mean homophones, where two or more different forms have the same pronunciation but different meanings. Rather, it means synonyms, where different words have similar meanings. In expressing similarities, Tabarsi used various terms such as ‘motaqarebatulmaani’ (having similar meanings), ‘alamaaniwahid’(single meaning ), ‘misl’(similar ), and ‘shabih’( similar). When he wanted to refer to homophones, he mentioned homonymy without saying anything about similarities, while other scholars used homonyms together with other similarities in the sense of homophones. As for similarity in the sense of synonymy, Tabarsi did not believe in total synonymy, and he referred to lexical differences as ‘farq’ or ‘foruq’ (differences). In this case, he followed Abuhalal Askari.

الکلمات المفتاحيّة [English]

  • Keywords: Tabarsi
  • similarities
  • synonymy
  • homophone
  • antonymy
  1. القرآن الكريم
  2. ابن الجوزي، جمال الدين أبو الفرج عبد الرحمن، نزهة الأعين النواظر في علم الوجوه والنظائر، تحقيق محمد عبد الكريم كاظم الراضي، الطبعة الأولي، بيروت: مؤسسة الرسالة، 1404هـ - 1984م.
  3. ابن دريد، محمد بن حسن(ت321هـ)،‏ جمهرة اللغة، 3ج، الطبعة الأولي، بيروت: دار العلم للملايين، د.ت‏.
  4. ابن الدقيقي النحوي، سليمان بن بنين، اتفاق المباني وافتراق المعاني، تحقيق يحيى عبدالرؤوف جبر، الطبعة الأولي، عمان، دار عمان، 1985.
  5. ابن الدمشقي، أحمد ابن مصطفي، اللطائف في اللغة (معجم أسماء الأشياء)، د.ط، القاهرة: دار الفضيلة، د.ت.
  6. ابن سيده، علي بن اسماعيل‏ (458هـ)، المخصص، 17ج، الطبعة الأولي، بيروت: دار الكتب العلمية، د.ت.
  7. ابن منظور، محمّد بن مكرم بن علي (711هـ/1311م)، لسان العرب؛15 ج، صحّحه أمين محمّد عبدالوهاب ومحمد الصادق العبيدي، الطبعة الثالثة، بيروت: دارصادر، 1414هـ.
  8. أبو حيان الأندلسي،(745هـ)، البحر المحيطفي التفسير، 11ج، تحقيق عادل أحمد عبد الموجود، الطبعة الأولي، بيروت: دار الكتب العلمية، 1422 - 2001م.
  9. الأزهري، أبو منصور محمد بن أحمد (ت370هـ)، تهذيب اللغة، 15ج، تحقيق محمد عوض مرعب، الطبعة الأولي، بيروت: دار إحياء التراث العربي‏، 2001م.
  10. الجرجاني، علي بن محمد بن علي، التعريفات، تحقيق إبراهيم الأبياري، الطبعة الأولي، بيروت: دار الكتاب العربي، 1405هـ.
  11. الحسين بن محمّد (أبو القاسم)، المفردات في غريب القرآن؛ حقّقه وشرحه محمّد خليل عيتاني، الطبعة الأولي، طهران: مؤسسه فرهنگي آراية، 1387هـ.ش.
  12. الدامغاني (الحسن بن محمّد)، قاموس القرآن أو إصلاح الوجوه والنظائر في القرآن الكريم؛ تحقيق عبد العزيز سيّد الأهل، الطبعة الرابعة، بيروت: دار العلم للملايين، مؤسسة ثقافيّة للتأليف والترجمة والنشر، 1983م.
  13. الرئاسة العامة لإدارات البحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد،مجلة البحوث الإسلامية، 79ج، د.ط، د.ت.
  14. الزركلي (خيرُ الدين)، الأعلام (قاموس تراجم لأشهر الرجال والنساء من العرب والمستعربين والمستشرقين)، 8ج، الطبعة الخامسة العشرة، بيروت: دار العلم للملائين، 2002م.
  15. الزمخشري، محمود بن عمر(ت538هـ)، أساس البلاغة، الطبعة الأولي، بيروت: دار صادر، د.ت.
  16. .......، الفائق في غريب الحديث، 4ج، تحقيق علي محمد البجاوي، محمد أبو الفضل إبراهيم، الطبعة الثانية، لبنان: دار المعرفة، د.ت.
  17. سيبويه، ابو بشر عمروبن عثمان بن قنبر،الكتاب (كتاب سيبويه)، 5ج، تحقيق وشرح عبد السلام محمد هارون، الطبعة الثالثة، عالم الكتب، 1403-1983م.
  18. السيوطي، جلال الدين عبد الرحمن بن أبي بكر، المزهر في علوم اللغة وأنواعها،2ج، تحقيق فؤاد علي منصور، الطبعة الأولي، بيروت: دار الكتب العلمية، 1998م.
  19. .......، الاتقانُ في عُلومِ القُرآن؛ 2ج، حقّقه محمّد أبوالفضل إبراهيم، الطبعة الأولي، (لا مكان)، منشورات الشريف الرضي بيدار عزيزي، د.ت.
  20. الطبرسي, فضل بن الحسن (548هـ/1153م)، مجمعُ البيان في تفسير القرآن، 10ج، الطبعة الأولي، بيروت: دارالفكر، 1414ه/1994م.
  21. الطوسي (ت460هـ)، التبيان، تحقيق وتصحيح أحمد حبيب قصير العاملي، الطبعة الأولي، مكتب الإعلام الإسلامي، 1409.
  22.  العسكري، حسن بن عبدالله، (395هـ/1006م)، الفروق اللغويّة؛ الطبعة الأولي، قُم: مكتبة بصيرتي، 1410هـ.
  23. الفراهيدي، خليل بن أحمد (100هـ/719م)، العين، 8ج، الطبعة الثانية، قم: انتشارات هجرت، 1410هـ.
  24. فيروز آبادى، محمد بن يعقوب‏ (817هـ)، القاموس المحيط، 4ج، الطبعة الأولي، بيروت: دار الكتب العلمية، د.ت.
  25. المجلسي، بحار الأنوار،110ج، الطبعة الثانية، بيروت: دار إحياء التراث العربي، 1403 – 1983م.
  26. مقاتل بن سليمان، تفسير مقاتل بن سليمان، 5ج، د.ط، بيروت: دار إحياء التراث، 1423هـ.

 

المقالات:

  1. الضامن،حاتم صالح، الوجوه والنظائر في القرآن الكريم عند السيوطي، مجلة آفاق الثقافة والتراث، العدد34، ربيع اﻟﺂخر 1422هـ، صص 6-15.
  2. پل نويا، از وجوه و نظائر مقاتل بن سليمان و حكيم ترمذي تا تفسير امام جعفر صادق (ع)، صص 60 -115، نوشته پل نويا، ترجمه اسماعيل سعادت، معارف، دوره هفتم، شماره 2، مرداد- آبان 1369
  3. قاسم پور، محسن، (و عباس إقبالي، مرضيه صالح پور)، بررسي نمادهاي ترادف و تحليل آنها در تفسير مجمع البيان، شماره هفتم، پژوهش نامه قرآن و حديث، صص164- 183، سال 1389.