نوع المقالة : مقالة بحثيّة (علميّة محكّمة)

المؤلفون

1 أستاذ في قسم اللغة العربية، جامعة تشرين،اللاذقية، سوريا

2 طالب دراسات عليا، قسم اللغة العربية، جامعة تشرين،اللاذقية، سوريا،

10.22075/lasem.0621.5698

الملخّص

تتشابه اللغتان العربيّة والعبريّة في كثير من الخصائص اللغوية، وعلى المستويات كافة وذلك ناجم من انتمائهما إلى أسرة لغوية واحدة إذ يمكن عدّهما لهجتين للغةٍ أمِّ قديمة، ومن ثَمَّ يسعى الدرس المقارن إلى استنتاج أحكامٍ تأصيليةٍ تصب في خدمة اللغتين، وتأتي أهمية هذه الأحكام من قدرتها على حلّ قضايا خلافية بقيت سنواتٍ محطّ تكهنات، وتحليلات بعيدة عن الواقع اللغوي، إضافةً إلى ما تقدّمه دراسة اللغة العبريّة على المستويين السياسيّ والدينيّ؛ لأنها لغة ينتج عن دراستها تداولياً الكشف عن البعد الفكريّ الإنسانيّ لمستخدمها.
من هنا كان البحث في مستويين من مستويات الدرس اللسانيّ؛ المعجم والدلالة عبر دراسة الألفاظ المشتركة صوتياً، وهي التي حدث فيها بالاستعمال والتداول تغيّر دلالي فانتقلت الدلالة فيها أو توسعت، أو ارتقت، أو انحطّت، وذلك من منطلق حتمية الاشتراك اللفظي في اللغات التي لابد أنها يتفاعل بعضها مع بعض فينتج من هذا التفاعل ظواهر لغويّة لا يُعرف أصل لها إلا إذا بحثنا عن أصولها في اللغة الأولى التي قدمت منها.

الکلمات المفتاحيّة

الموضوعات الرئيسة

عنوان المقالة [English]

Semantics differences for common words between Arabic and Hebrew

المؤلفون [English]

  • Vahid Safie 1
  • Jamil Yosef 2

1 Professor, Department of Arabic Language and Literature, Tishreen University, Lattakia, Syria.

2 M.A candidate in Arabic language, Tishreen University, Lattakia, Syria.

الملخّص [English]

Arabic and English languages resemble each other not only in many linguistic characteristics but also in all aspects. This can be ascribed to their belonging to the same linguistic family that they can even be deemed as two dialects of a single old language. Therefore, the comparative lesson seeks to deduce inherent rules that are conducive to the service of both languages. The importance of such rules comes from their ability to settle controversial issues which has remained for years as speculations and analyses far from the linguistic reality. In addition to what Hebrew language offers, both politically and religiously, since the deliberative studying of which reveals the intellectual and humanitarian dimension of its user.
So, there are research in two levels of the lingual lesson: the lexicon and semantics levels by  studying common words phonetically، which change by the cross-use، circulation semantic so  moved auctioneering or expanded or upgraded or degenerated، and this is Because the inevitability of verbal participation in the languages ​​that should interact with each other thereby creating this interaction phenomena of language does not know what they were، unless we search for assets in the original language that made them.

الکلمات المفتاحيّة [English]

  • semantics
  • Similar
  • changing
  • Hebrew
  • Arabic
  1. قائمة المصادر والمراجع:

    -      القرآن الكريم

    -      العهد القديم

    1. ابن جناح القرطبي، كتب ورسائل (رسالة المستلحق)، طبعة المطبعة الوطنية باريس:سنة 1875م، باعتناء المستشرق الفرنسي هرتويك ديرنبرغ.
    2. ابن جناح القرطبي، الأصول، نشره نيبور، أكسفورد:1875م.
    3. ابن جني،الخصائص، تحقيق: محمد على النجار، ط2، دار الهدى، بيروت:  د.ت.
    4. ابن سيده، المخصص،تحقيق: خليل جفال، ط1، دار إحياء التراث العربي، بيروت: 1996م.
    5. ابن فارس بن زكرياء، القزويني الرازي، مقاييس اللغة، تحقيق:عبد السلام محمد هارون،دار الفكر،1979م.
    6. ابن مكي الصقلي، تثقيف اللسان وتلقيح الجنان، تحقيق د. عبد العزيز مطر، دار المعارف، القاهرة: د.ت.
    7. ابن منظور الإفريقي، محمد بن مكرم بن علي، جمال الدين،لسان العرب،ط3،دار صادر،بيروت:1414هـ.
    8. برجشتراسر، التطور النحوي للغة العربيّة،تعليق: رمضان عبد التواب،ط3، مكتبة الخانجي، القاهرة: 1977م.
    9. التبريزي، شرح القصائد العشر،تحقيق: د. فخر الدين قباوة، ط4،دار الآفاق الجديدة، بيروت: 1987م.
    10. خليل، حلمي،الكلمة، دراسة لغوية معجمية، ط2، دار المعرفة الجامعية، الإسكندرية: 1992م.
    11. الزبيدي، أبو بكر،  لحن العامة، تحقيق رمضان عبد التواب مكتبة دار العروبة، القاهرة:1964م.
    12. الزَّبيدي أبو الفيض، تاج العروس من جواهر القاموس،المحقق: مجموعة من المحققين الناشر: دار الهداية.
    13. الزعبي، آمنة،في علم الأصوات المقارن التغير التاريخي للأصوات في اللغة العربيّة واللغات السامية،دار الكتاب الثقافي،2008م.
    14. زيدان، جرجي، اللغة العربيّة كائن حي، ط2، دار الجيل، بيروت، لبنان: 1988م.
    15. السيوطي،جلال الدين، المزهر في علوم اللغة وأنواعها،تحقيق فؤاد علي منصور،ط1، دار الكتب العلمية، بيروت: 1998م.
    16. الشامي، رشاد، في قواعد اللغة العبريّة، ط2، القاهرة: 1997م.
    17. شاهين، توفيق، المشترك اللغوي، ط1،  مكتبة وهبة، 1980م.
    18. الشايب، فوزي، أثر القوانين الصوتية في بناء الكلمة، ط1، عالم الكتب، إربد الأردن: 2004م.
    19. عمر، أحمد مختار،علم الدلالة،  مكتبة دار العروبة للنشر والتوزيع، الكويت: 1982.
    20. قدور، أحمد محمد، مصنفات اللحن والتثقيف اللغوي،وزارة الثقافة، دمشق: 1988م.
    21. قوجمان، يحزقيل، قاموس قوجمان: عبري – عربي، مكتبة المحتسب، 1970م.
    22. كمال الدين، حازم، معجم مفردات المشترك السامي،ط1،مكتبة الآداب، القاهرة: 2008م.
    23. مجاهد، عبد الكريم، الدلالة اللغوية عند العرب، ط1،  دار الياء، 1985م.
    24. مصطفى،إبراهيم،و آخرون، المعجم الوسيط، دار الدعوة، د.ت.
    25. مطر،د. عبد العزيز،لحن العامة في ضوء الدراسات اللغوية الحديثة، ط2،دار المعارف،  1981م.

     

    المراجع الأجنبية:

    1. Gesenius،William،Hebrew and English lexicon of the oldtestament،Oxford،1907